on, in, at 三個介系詞怎麼分?尤其是 “at” 和 “in” 是不是常讓人搞不清楚?區分交通工具時到底要用 “in” 還是 “on” 呢?這篇文章教你一次搞懂三個介系詞的用法和使用情境,不再傻傻分不清楚了。
先想想看:
- I’m at the office.
- I’m in the office.
哪一個才對呢?
on 的基本概念

在一個表面 / 平面的上面,關鍵字是「在上面」,關注的是和一個東西或地點的「相對位置」,在一個基準點的上面。
常見使用時機1: 在物體、平面上
I live on the 3rd floor.
(人是站在一層樓「上面」)We were driving on the bridge.
(車是開在橋的「上面」)
常見使用時機2: 大型交通工具
I’m on a bus right now. Can I call you later?
I’m on a plane to Canada.
同理,也可以是 on the MRT / on a train / on a boat 等等
in 的基本概念

在一個範圍裡面,關鍵字是「在裡面」,關注的是和一個東西或地點的「相對位置」,在一個基準點的裡面。
常見使用時機1: 在一個3D的物體、空間範圍裡面
I’m working in my home office.
(在家裡的工作室裡面,四周有牆壁、屋頂的範圍裡)
常見使用時機2: 在一個有邊界、框框的2D平面裡面
There’s a sticker in the square.
(想像在紙上畫了一個正方形,裡面貼了一個貼紙)
常見使用時機3: 一個區域、城市或國家裡面
I live in Kaohsiung.
Taiwan is in Asia.
Shihmen Reservoir is in Taoyuan.
(打開地圖,每個行政區域、國家都有一個邊界)
常見使用時機4: 在液體裡
Don’t put your finger in your soup!
(小baby很喜歡「抓湯」來喝)A: It’s so romantic to walk in the rain.
B: Seriously?!
(走在雨裡,也算是液體喔!)
at 的基本概念

和 on 和 in 最不一樣的地方,就是 at 並「不關注是在裡面還外面這些相對位置」,而是指「整個地理的位置」。
常用使用時機1:一個點
Let’s meet at Taipei 101.
想像用Google Map,要去台北101定位到一個點,不是約在旁邊麥當勞或公園,而是Taipei 101這個地點上。是在台北101頂樓?還是三樓?不重要喔,這句主要表達的是相約在台北101這個「點」。
你有可能聽過一種說法是記,「in在比較大的範圍裡」,「at」在一個比較小範圍的點上,但範圍大小其實很主觀,每個人的感受不太一樣,這樣解釋並不非常明確。你可以再加一個「用 Google Map 定位一個位置」的概念,就會好懂多囉!
常見使用時機 2: 在那個地點常做的事
at work
at the doctor’s (office)
在工作的地方通常都是在幹嘛呢?當然是在工作呀!
在醫生的辦公室通常都是在幹嘛呢?在看病呀!
同理,想想看,這兩句又是什麼意思呢?
at a party
at school
比較 at 和 in
回到一開始的問題,in the office / at the office 用哪一個比較正確呢?
這就要看你表達的「情境」囉~
- 如果今天女朋友懷疑你跟其他人在喝咖啡所以奪命連環扣,問你在哪裡,這時你在工作,你可以說:I’m at the office. 表達你人「在辦公室這個地點」,表示在公司上班。
- 如果女朋友追到公司,在電梯口打電話問你人在哪裡,你想表達在辦公室裡面,不是在電梯口,那就可以說 I’m in the office. (I can’t go out!)
這樣你會分了嗎?所以說,context 很重要喔!
這幾個題目讓大家想一想,歡迎把答案分享在留言區喔~
Get ___ the bus.
Get ___ the car.
Turn right ___ the traffic light.
I have a coin ___ my hand.
影片中還比較了 on 和 in,以及提供更多的例子,幫助你用實際情境更加了解 on / in / at 給你帶來的感受。